
Bollywood’s Missed Opportunity in South India,Source: social media
ভারতীয় সিনেমার ইতিহাসে বলিউড দীর্ঘদিন ধরেই প্রভাবশালী অবস্থানে ছিল। তবে সময়ের সঙ্গে সঙ্গে দর্শকের রুচি ও বাজারের ধরণ বদলেছে। বিশেষ করে দক্ষিণ ভারতের সিনেমা যখন প্যান-ইন্ডিয়া স্তরে অভূতপূর্ব সাফল্য পাচ্ছে, তখন বলিউড এখনও সেই সুযোগ পুরোপুরি কাজে লাগাতে ব্যর্থ হচ্ছে। সাম্প্রতিক কিছু ঘটনার দিকে তাকালেই বিষয়টি আরও স্পষ্ট হয়ে ওঠে।
দক্ষিণ ভারতের শহরগুলোতে এখন হিন্দি ছবির দর্শকসংখ্যা আগের তুলনায় কম নয়। হায়দ্রাবাদ, বেঙ্গালুরু বা চেন্নাইয়ের মতো শহরে হিন্দি ছবি ভালো সাড়া ফেলছে, এমনকি অনেক শো হাউসফুলও হচ্ছে। তা সত্ত্বেও বলিউড প্রযোজকরা এই আগ্রহকে দীর্ঘমেয়াদে রূপ দিতে পারছেন না, কারণ বাজার ধরার কৌশলে ঘাটতি রয়ে যাচ্ছে।
সবচেয়ে বড় সমস্যা দেখা যাচ্ছে ভাষাগত ব্যবস্থাপনায়। অধিকাংশ হিন্দি ছবি দক্ষিণে মুক্তি পেলেও সেগুলোর স্থানীয় ভাষায় ডাব সংস্করণ একসঙ্গে আনা হয় না। ফলে আগ্রহ থাকা সত্ত্বেও বড় একটি দর্শকগোষ্ঠী ছবির সঙ্গে নিজেকে পুরোপুরি যুক্ত করতে পারে না। একই দিনে ডাব সংস্করণ মুক্তি পেলে দর্শকসংখ্যা আরও অনেক বাড়তে পারত।
সাম্প্রতিক কয়েকটি হিট হিন্দি ছবির ক্ষেত্রেও একই চিত্র দেখা গেছে। প্রথম দিকে ছবিগুলো ভালো ব্যবসা করলেও ডাব সংস্করণ দেরিতে আসায় প্রাথমিক উত্তেজনা অনেকটাই কমে যায়। এতে করে দক্ষিণী বাজারে যে সম্ভাব্য বড় আয় হতে পারত, তা হাতছাড়া হয়ে যায়।
চলচ্চিত্র বিশ্লেষকদের মতে, এটি কেবল একটি পরিকল্পনাগত ভুল নয়, বরং ধারাবাহিক অবহেলার ফল। দক্ষিণ ভারতের দর্শকরা স্থানীয় ভাষায় সিনেমা দেখতে বেশি স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করেন। সেই বাস্তবতাকে গুরুত্ব না দিলে বলিউডের পক্ষে এই বাজারে স্থায়ী প্রভাব তৈরি করা কঠিন।
অন্যদিকে, দক্ষিণী ছবিগুলো হিন্দি ভাষায় ডাব হয়ে উত্তর ভারতের বাজারে নিয়মিত সাফল্য পাচ্ছে। তারা আগেভাগেই ভাষা, প্রচার এবং মুক্তির সময়সূচি ঠিক করে নেয়। এই সমন্বিত কৌশলই তাদের প্যান-ইন্ডিয়া সাফল্যের মূল চাবিকাঠি হয়ে উঠেছে।
সব মিলিয়ে বলা যায়, বলিউডের সামনে এখনও সুযোগ শেষ হয়ে যায়নি। তবে দক্ষিণ ভারতের বাজার ধরতে হলে ভাষা, সময় এবং প্রচারের ক্ষেত্রে আরও বাস্তবমুখী সিদ্ধান্ত নিতে হবে। নচেৎ, সম্ভাবনার এই বড় দরজাটি বারবার চোখের সামনে থেকেও অধরাই থেকে যাবে।












